Дњeskг© Titulky Official
: Briefly explain why this specific translation matters or share a bit of your story.
: Use your title to trigger interest or clearly state the movie/series name. ДЊeskГ© titulky
: Mention the specific video version (FPS, release name) the subtitles are synced for. : Briefly explain why this specific translation matters
If you tell me the or movie/series you're posting about, I can help you draft the exact text. " clearly state the percentage finished.
: Use short paragraphs (max 3 sentences) and bullet points to make the text skimmable.
To create a great post for (a popular Czech subtitle community), focus on clear formatting and direct value for fellow fans or translators. Key Elements for a Successful Post
: If it's a "work in progress," clearly state the percentage finished.
Аял
| #
Здравствуйте могу ли я отправить вам приставку X360S на ремонт!?
Не удачная установка Freeboot, повреждена материнка
Vadim
| #
запчасти для хкей имеются? Оторвали шлейф с USB приводом
Алексей
| #
Здравствуйте, у меня проблема с Nintendo DSi XL, консоль вроде-бы включается, загорается синий индикатор включения, но экраны не загораются, да и звука нет, как думаете, в чем может быть проблема?